Takeru:
Esta chaqueta de la portada de Buru.
desde que fue de mi propio estilo la arrende (tomo prestado) d la tienda.
Es un tipo de chaqueta *, ya que su valor es considerablemente alto, la tome prestada de la sesion de fotos y luego la devolvi.
Entonces,
parece que Lady Gaga-sama la compro.
mal decirlo una vez mas, es una de esa clase. (osea q se refiere a q no es la q uso el sino una replica) eso creo..perdon no comprendi bien esta parte en ingles -_-
es algo maravilloso que nos pusimos la misma ropa. (lol)
Esta chaqueta de la portada de Buru.
desde que fue de mi propio estilo la arrende (tomo prestado) d la tienda.
Es un tipo de chaqueta *, ya que su valor es considerablemente alto, la tome prestada de la sesion de fotos y luego la devolvi.
Entonces,
parece que Lady Gaga-sama la compro.
mal decirlo una vez mas, es una de esa clase. (osea q se refiere a q no es la q uso el sino una replica) eso creo..perdon no comprendi bien esta parte en ingles -_-
es algo maravilloso que nos pusimos la misma ropa. (lol)
por cierto! en la anterior gira, en el ultimo rider me vesti cual este chico**tambien prestado, parece que Big Bang y 2NE1 stylist-san lo compro
Yo estaba tan sorprendido!
pero ustedes sabes, yo no quiero escuchar oh wow es solo una coincidencia.
porque hay un monton de artistas coreanos, Lady Gaga-sama e idolos que son reconocidos como iconos de la moda (que usan nuestra ropa ***)
Es algo bueno que el mundo este prestando atencion! pero "en la mayoria de japon ~" me da tristeza saber d este tipo d comentarios
Yo estaba tan sorprendido!
pero ustedes sabes, yo no quiero escuchar oh wow es solo una coincidencia.
porque hay un monton de artistas coreanos, Lady Gaga-sama e idolos que son reconocidos como iconos de la moda (que usan nuestra ropa ***)
Es algo bueno que el mundo este prestando atencion! pero "en la mayoria de japon ~" me da tristeza saber d este tipo d comentarios
Aunque hay este tipo de personas famosas en el mundo de la moda influyentes que nos reconocen, algunas de las cosas que tenemos en alta estima actualmente son producciones japonesas.
ese tipo de punto de vista de los japoneses no pueden limitarse a (por ejemplo, que la chaqueta estaba en la tienda desde hace mucho tiempo) si los artistas extranjeros vistieran nuestras ropas entonces tal vez lo apreciariamos.
a lo sumo estamos masomenos .... hay mucho pensamientos como ese!
Quiero decir, en Japon, hay un monton de buenas marcas y produccion!
Los he encontrado con mis propios pies!
esto termino siendo una charla apasionada.
hacer que la persona que ve de cerca la pasion de los productores (de ropa), no puede dejar de apoyarlos.
later (· ω ·) ノシ
* Racing jacket, una de esas chaquetas motokeras,
** Refiriendose a si mismo
*** El no lo dijo pero lo dio a entender
ok doy los creditos:
Fuentes: Sparkling ☆ monstar & fy!sug
Traduccion al español: ☆Sparkling 5starz☆
No hay comentarios:
Publicar un comentario